Talk to the locals with easeAsk anyone what you need to know to fit in while traveling, and increasingly they’ll answer that everything’s becoming globalized, Westernized, or Americanized, etc. That's easy to say from the tour bus...not so easy when you find yourself lost looking for a bathroom in Balochistan.
There are certain things you have to be able to say without recourse to a language course or even a phrase book. In the September issue of
Condé Nast Traveler, we’ve whittled down those must-haves to the same six essential phrases taught to you by your mother back when you were still in short pants. But we do your mama better, showing how those phrases (and accompanying gestures) play out in dozens of countries.
Download
Etiquette 101: Listen Up! today. Below, an example.
DUBAI
Hello Formal: Assalaamu alaykom, sometimes assalaam wa rahma, or
simply salaam. Less formal: Marhaba, followed by kaif halak (“how are
you?”). When one Arab greets another, the usual gender rules apply—only
more so. Gulf Arabs get close: kisses between women and sometimes nose
touches for the men. Handshakes may be followed by a right palm pressed
to the heart, to express the strength of the bond. But this physicality
stays within genders. “Kissing the opposite sex is not even an option,”
says travel writer Mohamed El Hebeishy, who grew up in Egypt and now
lives in Dubai. “And do not be the first to reach out for a handshake.”
Good-bye Ma’assalama or, if you’re the one staying, allah yesalemek. Salaam is also common.
Thank you Shukran (add jazilan for “very much”)—but hayak Allah (which also means “you’re welcome”) is more commonly heard in Dubai.
Excuse me A’afwaan as a light apology; ismahli to get
someone’s attention (ismahili to women). For “I didn’t catch that,” low
smaht (to a man) or low smahti (to a woman).
Help me Mumkin tesa’adni (tesa’ade’ani if you’re a woman).
Please Men fadlek (to men) or men fadlik (to women).